Trest, trestání, trestati: ve stč. zlým, zvláště bitím za provinění odplatiti, slovy kárati, domlouvati, napravovati, a příslušná podst. jména.
1. Význam pojmů ve SZ-ě. Kral. uvedenými výrazy překládají nejméně 17 různých hebr. slov, z nichž uvedeme nejprve ta, jež se vyskytují ojediněle. Tak u
Job 36:31 je užito hebr. dîn — souditi, takže J. Hrozný správně překládá: »Neboť tím soudí národy a pokrmu skýtá do sytosti«, t. j. svými oblaky sleduje Bůh dvojí účel: na jedné straně krupobitím, povodněmi a blesky provádí své soudy, na druhé straně deštěm osvěžuje a zúrodňuje přírodu, která poskytuje obživu v hojnosti [sr.
Job 37:12, kde je podobná myšlenka, jenže t-í je v hebr. vyjádřeno výrazem šébet = hůl, metla]. U
Isa 27:8 je užito hebr. rîb hádati se, příti se, debatovati [sr.
Pro 25:9]. Orelli překládá: »Přiměřeně jsi jej potrestal i tenkrát, když jsi jej zapudil, zahnal jej svým tuhým větrem v den východní bouře«. Verš chce zdůraznit, že Bůh pečoval o to, aby nepřekročil míru trestu [sr.
Isa 28:24 -
Isa 28:29; o větru východním viz
Jer 18:17]. Bohu nešlo o zničení lidu [sr.
Isa 27:7], nýbrž o spasitelné pokárání. V
Ps 99:8 tak překládají Kral. hebr. sloveso nákam — mstíti se [sr.
Lev 26:25]. Hebr. ‘ánaš = pokutovati [sr.
Pro 17:26;
Deut 22:19] je užito v
Pro 21:11. Hebr. ‘oneš [tytéž souhlásky jako u slovesa ‘ánaš, = pokuta] je přeloženo v
Pro 19:19 výrazem t-í [ve
2Kgs 23:33 daň]. Nejde tu však v první části verše o odpouštění, jak to chápou Kral., nýbrž o nesení pokuty. Smysl výroku je tento: »Hněvivý muž ponese pokutu; nemůžeš ho ani odpuštěním zbaviti následků jeho neukázněnosti; musíš mu znovu a znovu odpouštět, ale nic mu nepomůžeš, nezmění-li svou povahu«. V
1Kgs 8:35 jde o tvar slovesa ‘áná = ponižovati, *trápiti; u
Jer 21:14 ;
Jer 25:12;
Zech 10:3 o sloveso pákad [podle Fürsta = uhoditi na někoho, proti někomu], jež Kral. obvykle překládají výrazem navštíviti, vyhledávati [
Exod 20:5;
Job 7:18;
Ps 17:3 a j.]; u
Ezek 21:13 o sloveso báchan [= zkoumati, zkoušeti, sr.
Ps 17:3]; v
Ps 73:5 ,
Ps 73:14 o sloveso nága‘ [= dotýkati se,
Gen 26:11, uhoditi, trápiti
Gen 12:17, raniti
2Kgs 15:5]; v
Ps 89:33 o podstatné jméno nega‘ [= uhození, rána,
Exod 11:1;
Deut 17:8]. U
Ezra 9:13 je užito slovesa chásak [— zadržeti,
Pro 10:19, zdržeti
Gen 20:6, odepříti]: »Zadržel jsi pod mírou našich nepravostí«, t. j. trestal jsi nás méně než naše nepravosti zasloužily. Někdy výraz t-í je překladem hebr. ‘ávôn [= zlo, hřích, nepravost,
1Sam 28:10;
Lam 5:7] nebo chattá’t [= hřích,
Lam 4:6], při čemž se už myslí na následky nepravosti. Karafiát překládá
Lam 4:6: »Větší jest nepravost dcery lidu mého než hřích Sodomy« a
Lam 5:7: »Otcové naši hřešili, není jich, my [pak] nepravosti jejich neseme«.
Nejčastěji však jde o překlad tvarů slovesa jákach [podst. jméno tôkachat,
Pro 1:25 ;
Pro 10:17 ;
Pro 15:10 ,
Pro 15:31;
Hab 2:1] a jásar [podst. jméno mûsár,
Deut 11:2;
Pro 13:24;
Isa 26:16;
Jer 30:14 aj.]. Sloveso jásar v určitém tvaru znamená dovozovati, dokazovati, usvědčiti [
Isa 29:21], napravovati [
Job 5:17 ;
Job 33:19;
Pro 3:12], poučiti [
Gen 20:16], domlouvati [
Pro 15:12], kárati [
1Chr 16:21;
Ps 50:21 ;
Ps 141:5;
Isa 2:4 ;
Isa 11:3n;
Mic 4:3]. Jde převážně o označení Boží výchovné kázně, jež je výsledkem jeho soudcovské činnosti. Určité tvary hebr. slovesa jásar znamenají napravovati metlou, ranami,
Lev 26:18 ,
Lev 26:28;
Deut 21:18 ;
Deut 22:18;
1Kgs 12:11;
Pro 19:18], slovy [
Pro 9:7], plísniti [
Ps 6:2 ;
Ps 38:2], kárati [
Ps 39:12 ;
Ps 118:18;
Pro 13:24;
Isa 26:16;
Jer 30:11 ;
Jer 46:28] a pod. Je příznačné, že Kral. sloveso jásar překládají také výrazem cvičiti [
Deut 8:5 a j.]. Blíží se tedy výraz jásar tomu, co my dnes nazýváme výchovou, kázní, káráním, napomínáním, poučováním a trestem. LXX také tento hebr. výraz jakož i podst. jméno mûsár překládá většinou výrazy paideuein [= vychovávati] a paideia [= kázeň, výchovné káráni].
2. Boží trestání. Z bibl. pojetí Boha jako svrchovaného, svatého a spravedlivého Pána, který vyžaduje poslušnost a věrnost, vyplývá, že každá neposlušnost, nevěrnost a pýcha musí být potrestána. Tak byli potrestáni Adam, Eva i Kain [
Gen 3:16nn ;
Gen 4:11nn]; pro své hříchy byla zničena Sodoma [
Gen 18:20n ;
Gen 19:13], pro pýchu byli potrestáni stavitelé babylonské věže [
Gen 11:7n], pro nedověrnost David [
2Sam 24:12nn] i Úza [
2Sam 6:6n], pro neposlušnost Azariáš [
2Kgs 15:4n] a pod. Celá bible je svědectvím toho, že Bůh »navštěvuje« nepravosti nejen jednotlivců [
Exod 20:5 ;
Exod 34:7;
Num 14:18;
Deut 5:9], ale i celých národů [
Isa 13:11;
Jer 48:44], ano celé země [
Isa 26:21;
Jer 25:12]. Bůh sice trestá podle skutků [
Jer 21:14], ale při tom výše trestu je určena cele jeho svrchovaností [
Lev 26:18 ,
Lev 26:24 ,
Lev 26:28;
Isa 40:2].
Poměrně častý výskyt sloves jákach a jásar však dokazuje, že Boží tresty, zvláště pokud jde o lid smlouvy, nejsou jen reakcí svatého Boha na hřích, nýbrž také výchovným prostředkem. Bůh ve svém milosrdenství netrestá tak, jak toho člověk zasloužil [
Ezra 9:13;
Ps 130:3]. Bůh ani trestem neposkvrňuje své smlouvy a neodnímá své milosrdenství [
Ps 89:33nn], trest není jeho poslední slovo [
Jer 30:11; sr.
Ps 118:18], trestá přiměřeně [
Isa 27:8; sr.
Jer 30:11 ;
Jer 46:28 »podle zákona«], takže někteří sz pisatelé došli k závěru, že Bůh trestá ty, které miluje [
Pro 3:12], protože je chce přivést na správnou cestu [
Jer 31:18; sr.
Pro 1:25 ;
Pro 10:17]. Je jistě příznačné pro sz zbožnost, že ani potrestaný Kain nebyl zbaven Boží ochrany [
Gen 4:15]. A v
Ps 99:8 čteme, že Bůh býval otcům milostiv, i když je trestal pro »výstupky«. Nadto už v
Exod 20:5n se praví, že Bůh trestá jen do třetího a čtvrtého pokolení, ale milost prokazuje do tisícího [sr.
Ezek 18:20]. V eschatologické [mesiášské] době pak podle
Isa 2:4 bude Bůh souditi mezi národy a »trestati« [tvar slovesa jákach] mnohé lidi. Výraz »trestati« lze snad lépe s Hegerem překládati »bdíti nad právem«. Kral. pak v Poznámkách k místu správně poznamenávají: »Hospodin bude všecky vyučující se cestám jeho milostně spravovati, svědomí jejich skrze ducha svého i služby své pokojiti, jedny s druhými, jakkoli cizí a od sebe vzdálené, láskou svatou a ovocem jejím jednotiti a vázati«; o čemž i níže kap. 11,6; 66,12; Ž 72;
Eph 2:14. Podobně se mluví o mesiášské činnosti u
Isa 11:3n;
Mic 4:3n].
3. Trestní zákoník izraelský vychází z přesvědčení, že hřích musí být potrestán, nemá-li vyvolený lid vypadnout ze smlouvy s Bohem a ztratit kultickou čistotu. Nejde tu jen o odstrašování druhých [
Deut 13:10n ;
Deut 17:12n ;
Deut 19:19n, 21,20n], nýbrž o udržení svatosti lidu a země [
Num 35:33;
Deut 21:8n]. Nepotrestaná nepravost poskvrňuje všechen lid [
Lev 20:4n] a uvádí hněv Hospodinův na Izraele [
Num 25:4 ,
Num 25:11;
Deut 21:8;
Josh 7:11 -
Josh 7:15]. V tom ohledu byly izraelské zákony velmi přísné. V řídkých, zcela výjimečných případech docházelo k vyhubení celé rodiny provinilcovy buď přímým zasažením Božím nebo na jeho rozkaz [
Num 16:32n;
Josh 7:24n;
2Kgs 9:25n], ale Zákon výslovně zakazoval, aby otcové byli trestáni na hrdle za syny [
Deut 24:16;
2Kgs 14:6;
2Chr 25:4]. V některých případech smilstva a krvesmilstva, zvláště u kněžských dcer, byl předepsán trest smrti ukamenováním a pak spálením [
Lev 20:14 ;
Lev 21:9, sr.
Gen 38:24;
Josh 7:15 ,
Josh 7:25]. Neboť oheň byl nejsilnějším a nejúčinnějším očišťovacím prostředkem. U dcer kněžských je vysvětlitelná tato přísnost snad tím, že »měly své osobité poslání v kultu« a že snad byly vázány nějakým slibem cudnosti [Bič II., 130]. Ženě, jež by chtěla pomoci ve sporu svému muži tím, že by poškodila přirození jeho odpůrce, měla být uťata ruka [
Deut 25:11n]. Starověký zákon odvety »oko za oko, zub za zub«, platný jak u Řeků a Římanů, a ovšem i u starých Babyloňanů [*Amrafel], byl v jistých případech uznáván také Izraelci [
Exod 21:23nn], ale jindy se mohl vinník vyplatit [
Exod 21:29n]. Na rozdíl od zvyklostí u současných národů nebylo dovoleno vynucovati přiznání mučením [sr.
Acts 22:24n] a bičováním [sr.
Matt 27:26;
Acts 16:22]. Odsouzenci také nebyli vhazováni do cirkusů, aby zápasili spolu anebo s divokými šelmami [sr.
1Cor 15:32] a pod. Tím se lišil izraelský zákoník velmi příznivě od právní praxe starověku. Vykonávání rozsudku bylo u Izraelců věcí celé obce; žalobci se museli osobně zúčastnit na vykonání ortelu. I to vedlo k zábraně unáhlených obvinění. *Soud, soudce 2.
Trestána byla především provinění proti náboženským povinnostem, vyplývajícím ze smlouvy s Hospodinem. Trest smrti byl vynášen v pěti případech: za obětování modlám [
Exod 22:20;
Lev 20:2;
Deut 13:6 -
Deut 13:17 ;
Deut 17:2 -
Deut 17:7, sr.
2Kgs 10:18 -
2Kgs 10:25 ;
2Kgs 11:18 ;
2Kgs 23:20], čarování a spiritismus [
Exod 22:18;
Lev 20:27, sr.
1Sam 28:3 ,
1Sam 28:9], znesvěcení soboty [
Exod 31:14n ;
Exod 35:2, sr.
Num 15:32 -
Num 15:36], rouhání jménu Božímu [
Lev 24:10 -
Lev 24:16, sr.
1Kgs 21:13] a falešné proroctví [
Deut 13:1 -
Deut 13:5 ;
Deut 18:20, sr.
1Kgs 18:40]. Trest byl prováděn ukamenováním. Jiným trestem bylo vyloučení z náboženské a tím i národní pospolitosti. Tento trest stihl ty, kteří ohrožovali řády a bohoslužebná ustanovení, plynoucí ze smlouvy s Bohem, na př. odmítnutím obřízky [sr.
Gen 17:14], porušením předpisů o slavnosti přesných chlebů [
Exod 12:15;
Num 9:13] a dne očišťování [
Lev 23:29n], jedením tuku a krve, patřících k oběti [
Lev 7:25 -
Lev 7:27 ;
Lev 17:14], obětováním na nepatřičném místě [
Lev 17:4], zabitím obětního zvířete bez obětování pokojné oběti a jedením obětního masa třetího dne [
Lev 7:18 ;
Lev 17:9 ;
Lev 19:8], užíváním posvátného oleje a kadidla k obecným potřebám [
Exod 30:33 ,
Exod 30:38], nedbáním předepsané kultické čistoty [
Lev 22:3;
Num 19:13 ,
Num 19:20]. Někteří vykladači se domnívají, že obrat »vyhlazena bude duše ta z prostředku shromáždění nebo Izraele« [
Exod 12:15 ,
Exod 12:19;
Lev 20:18;
Num 19:13] zahrnuje vždy trest smrti. Židovští vykladači však myslí na exkomunikaci, vyloučení z práv vyvoleného lidu, po případě psanectví a přenechání Božímu soudu [sr.
Gen 17:14 s
Exod 4:24;
Lev 17:10 ;
Lev 20:3 -
Lev 20:5n ;
Lev 23:30]. V době Ježíšově trvalo vyloučení 30 dní, kdežto prokletí vylučovalo navždy z náboženské společnosti a jakýkoli styk s člověkem takto postiženým byl považován za nedovolený. Rozlišovalo se ovšem mezi proviněním náhodným [Lv 4;
Num 15:27nn] a svévolným [
Num 15:30].
Přečiny proti mravopočestnosti, jež poskvrňovaly lid i jeho zem, byly trestány různě. Smrt byla vynášena za cizoložství a znásilnění [
Lev 20:10;
Deut 22:22 -
Deut 22:26], za pohlavní výstřednosti [
Exod 22:19;
Lev 20:13 ,
Lev 20:15n], za krvesmilství [
Lev 20:11n ,
Lev 20:14], za smilství dcery knězovy [
Lev 21:9]. Provinění proti mravopočestnosti, jež byla považována za méně ohavná, byla trestána vyloučením z pospolitosti Izraele. Bezdětnost byla pokládána za Boží trest na takové přečiny [
Lev 20:17 -
Lev 20:21]. O trestu utětí ruky byla už zmínka [
Deut 25:11n]. Kdo svedl pannu, musel ji pojmouti za manželku, zaplatit manželské věno a v určitých případech i pokutu [
Exod 22:16n], při čemž ztrácel právo na rozvod [
Deut 22:28n].
Také nepodřízenost a vzpoura proti uznávaným autoritám bývala trestána smrtí: neúcta k rodičům, kteří zastupovali v rodině Boha [
Exod 21:15 ,
Exod 21:17;
Lev 20:9], nenapravitelnost dětí, spojená s účastí na pohanských pitkách [
Deut 21:18 -
Deut 21:21], vzpurné nedbání na rozhodnutí kněze nebo soudce [
Deut 17:12] a pod. O velezradě sice není v Zákoně žádné ustanovení, ale v době královské byla trestána smrtí a zabavením majetku [
1Sam 20:31 ;
1Sam 22:16;
2Sam 16:4 ;
2Sam 19:29;
1Kgs 2:8n ;
1Kgs 21:13 ,
1Kgs 21:15].
Zločiny proti osobě, životu, pověsti, majetku byly trestány smrtí, jen šlo-li o úmyslné zabití [
Exod 21:12] nebo o zavlečení do otroctví [
Exod 21:16;
Deut 24:7]. Ublížení na těle bylo trestáno podle okolností buď odškodněním anebo podle zásady »Oko za oko, zub za zub« [
Exod 21:18 -
Exod 21:36]. Křivé svědectví přineslo vinníku totéž odsouzení, jaké by bylo stihlo toho, proti němuž svědčil [
Deut 19:16 -
Deut 19:19]. Neoprávněné obvinění novomanželky z toho, že při vstupu do manželství nebyla pannou, bylo trestáno pokutou 100 lotů stříbra a ztrátou možnosti rozvodu [
Deut 22:13 -
Deut 22:19]. Krádež musela být podle okolností buď úplně nahrazena právě tak jako poškození majetku, na př. pole nebo pastviny [
Exod 22:4n], nebo nadto se 100% úroky [
Exod 22:1 -
Exod 22:15]. Jiné podrobnosti viz u Biče I., 305nn.313. O soudech viz *Soud,2.
Smrt byla prováděna buď ukamenováním, v závažnějších případech po ukamenování ještě spálením těla anebo připevněním mrtvého těla na kůl [
Num 25:4]. Tělesný trest nesměl překročit 40 ran [
Deut 25:3]. O trestu mrskáním viz
Lev 19:20; o utnutí ruky viz výše! V mimořádných případech se trestalo mečem, probodnutím nebo zastřelením šípem [
Exod 19:13 ;
Exod 32:27;
Num 25:1 -
Num 25:8;
1Kgs 2:25]. Později slyšíme i o věznicích, v nichž bývaly i klády na sevření nohou a rukou [
Ezra 7:26;
Jer 20:2;
Acts 5:18].
4. V Novém Zákoně jde o překlad sloves elenchein [*Potrestati,
Matt 18:15;
Luke 3:19;
John 3:20;
Eph 5:11 ,
Eph 5:13;
1Tim 5:2;
2Tim 4:2;
Titus 1:13 ;
Titus 2:15;
Heb 12:5;
Jas 2:9;
Jude 1:15], kolazein [
Acts 4:21;
2Pet 2:9], paideuein [
Luke 23:16 ,
Luke 23:22;
2Cor 6:9;
1Tim 1:20;
Heb 12:6 ,
Heb 12:7 ,
Heb 12:10;
Rev 3:19] a podst. jmen paideutés [
Heb 12:9] a paideia [
Heb 12:11]. Některé z těchto výrazů se vyskytují také jinde v NZ-ě, ale Kral. je tlumočí jinak.
Sloveso elenchein znamená v klasické řečtině usvědčením zahanbiti, přesvědčiti, vyvrátiti, kárati. LXX tímto slovesem překládá většinou hebr. jákach a jeho odvozeniny [viz výše: Význam pojmů ve SZ-ě]. V NZ-ě jde o takovou domluvu, aby byl člověk usvědčen z hříchu a přiměn k pokání. Může se tak státi mezi čtyřma očima [
Matt 18:15;
Eph 5:11, sr.
Lev 19:17] anebo veřejně představitelem sboru [
1Tim 5:20;
2Tim 4:2;
Titus 1:13 ;
Titus 2:15]. Jde o obviňování z hříchu, jak k němu dochází pod vlivem Ducha sv. [sr.
John 16:8, kde je užito téhož slovesa] a o kárání, jež z lásky provádí vyvýšený Kristus vůči své církvi [
Rev 3:19] a jednou bude provádět při posledním soudu [
Jude 1:14n]. Jan Křtitel tak usvědčoval z cizoložství Heródesa tetrarchu [
Luke 3:19], takže se cítil v svědomí obviněn [sr.
John 8:9]. Ježíš u
John 3:20 praví, že každý, kdo páchá zlo, nenávidí *světla a nepřichází k světlu, aby nedošlo k usvědčení jeho zlých skutků [Kral. »aby nebyli trestáni skutkové jeho«, sr.
Eph 5:13]. Bůh sám takto usvědčuje toho, koho přijímá za syna [
Heb 12:5n, sr.
Job 5:17;
Pro 3:12] právě tak, jak to činí Zákon [
Jas 2:9], když vede k pokání. Jde o výchovné, spasitelné usvědčování.
Řecké kolazein znamená původně ochromiti, pak držeti v hranicích, překážeti, trestati [
Acts 4:21].
2Pet 2:9 překládá Hejčl: »Pán umí… nespravedlivé uchovávati ke dni soudu k potrestání«. Spíše však nutno překládat: »Pán umí nespravedlivé uchovávat ke dni soudu za [stálého] trestání«, t. j. doba mezi smrtí a posledním soudem je pro nespravedlivé naplněna tresty. Je tu náznak pozdějšího učení o mukách, jež musí snášeti nespravedliví ještě před tím, než dojde ke konečnému jejich odsouzení.
Řecké paideuein znamená v klasické řečtině důkladně se zaměstnávati dítětem, bdíti nad jeho vzrůstem tělesným i duševním, a to vedením, vyučováním, kázní i trestem, tedy to, co dnes nazýváme výchovou [*Vychovávati. *Vyučovati] a vzděláním. V LXX jde o překlad hebr. jásar, jež znamená, jak bylo nahoře ukázáno, držeti v kázni, kárati, napravovati a pod., při čemž jedním z prostředků může být i tělesný trest. Tak jest rozuměti kral. překladu u
Luke 23:16 ,
Luke 23:22, kde jde o tělesné ztrestání [mučením, zbičováním], jež obvykle bylo úvodem k ukřižování. Pilát však měl v úmyslu Ježíše nepopravit, ale propustit. Tělesným ztrestáním Ježíše chtěl naklonit velekněze, vládce i lid k souhlasu, aby jej mohl propustit. V
Heb 12:6 ,
Heb 12:7 ,
Heb 12:10 jde o utrpení jako o výchovný Boží prostředek, kterému se věřící má radostně podrobit, tak jako řádný syn se podrobuje trestům otce, kterého
Heb 12:9 označuje jako vychovatele [řecky paideutés. Žilka překládá: »Měli jsme své tělesné otce za vychovatele«]. Právě utrpení je pisateli Žd důkazem synovství, a tím Boží přízně, milosti a odpuštění. Nadto pak utrpení [Kral. trestání], přijímané jako kárání nebeského Otce, staví věřícího do jedné řady s Kristem [
Heb 12:2n] a má za cíl věčný život [
Heb 12:9] a účast na Boží svatosti [
Heb 12:10; sr.
Matt 5:48 s
Lev 19:2]. Trestání [kázeň, řecky paideia] není sice nic radostného samo o sobě, naopak je bolestné a krušné, ale jeho ovocem je spravedlnost v pokoji Božím [
Heb 12:11]. Podobně ve
Rev 3:19 se praví, že Bůh kárá (elenchein) a trestá (paideuein) ty, které miluje, aby podnítil k horlivému pokání a vyburcoval z vlažnosti. Právě káráním a tresty tluče Kristus na srdce, aby mohl vejít [sr.
1Cor 11:32;
Heb 12:6]. Boží tresty jsou věřícímu zjevením Boží milosti [sr.
2Cor 12:9;
Titus 2:11n], takže může přes všecky těžkosti míti jistotu vítězného překonání smrti a věčnou radost [
2Cor 6:4 -
2Cor 6:10 ;
2Cor 11:23; sr.
Ps 118:18]. Dokonce i satan musí sloužit Božím cílům [sr.
2Cor 12:7], takže »vydání satanu k ztrestání« [
1Tim 1:20, řecky paideuesthai = býti vychováván] nemá za účel konečnou zkázu, nýbrž nápravu prostřednictvím nemocí, tělesné slabosti a jinými bolestnými navštíveními [»aby se učili nerouhati se«]. Sr.
Job 1:12 ;
Job 2:6n;
Luke 13:16;
1Cor 5:5.